Wrocław
Sunday, December 30, 2012
Wednesday, December 19, 2012
Sunday, December 9, 2012
Thursday, December 6, 2012
Monday, December 3, 2012
Thursday, November 22, 2012
Zomo
Wrocław
Niektórzy mówią, że dawniej było lepiej... / Some people say that the formerly was better...
Niektórzy mówią, że dawniej było lepiej... / Some people say that the formerly was better...
Sunday, November 11, 2012
Thursday, October 25, 2012
Wednesday, October 24, 2012
Tuesday, October 23, 2012
Thursday, October 18, 2012
Wednesday, October 17, 2012
Tuesday, October 16, 2012
Sunday, October 14, 2012
Tuesday, October 9, 2012
Friday, October 5, 2012
Tuesday, October 2, 2012
Saturday, September 29, 2012
Friday, September 21, 2012
Thursday, September 20, 2012
Tuesday, September 18, 2012
Friday, August 31, 2012
Wednesday, August 15, 2012
Monday, August 13, 2012
Friday, August 10, 2012
Thursday, August 9, 2012
Friday, August 3, 2012
Saturday, July 28, 2012
Baltona
Wrocław
Pamiętacie jeszcze tę markę to był luksus kiedyś, co? / Do you remember this brand that was once a luxury, huh?
Friday, July 27, 2012
Thursday, July 26, 2012
Zwierzaki / Animals
Wrocław
Dobrze, że takich ludzi umieszcza się w klatce wśród innych ludzi / Right, that such people are placed in a cage among other people
Tuesday, July 24, 2012
Friday, July 20, 2012
Sunday, July 15, 2012
Saturday, July 14, 2012
Chrzest / The babtism
Wrocław
Co mi się podoba u Świadków Jehowy, to chrzty / What I like at the Jehovah's Witnesses, the baptisms
Friday, July 13, 2012
Czechy/Słowacja
Gdzieś chyba w Czechach albo na Słowacji, nie wiem bo Fedor prowadził. Ale sam tekst: "Ospravedlnujeme vam za zdrzanie" przetłumaczyłem sobie "Przepraszam was za opóźnienie" wyobrażacie sobie coś takiego w Polsce? :) / Somewhere, probably in the Czech Republic or Slovakia but I don't know cause Fedor drove. The sentence "Ospravedlnujeme vam za zdrzanie" I translated as a "Sorry for the delay". Could you imagine something like this in Poland? :)
Thursday, July 12, 2012
Wednesday, July 11, 2012
Monday, July 9, 2012
Królowa jest jedna / Queen is only one
Wrocław
Adam Lambert udźwignął ciężar zastępując Mercury'ego choć do starego Queen na pewno brakuje. Nigdy nie sądziłem, że jeszcze usłyszę tę kapelę na żywo. / Adam Lambert bear the weight of replacing the Mercury though to be real Queen certainly lacking. I never thought I ever hear this band live.
Friday, July 6, 2012
Wednesday, July 4, 2012
Tuesday, July 3, 2012
Tuesday, June 19, 2012
Thursday, June 14, 2012
Wednesday, June 13, 2012
Tuesday, June 12, 2012
Saturday, June 9, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)