Wrocław
Kolejna walka bokserska szykuje się we Wrocławiu. Kto wygra doświadczenie czy młodość? /Another box fighting going up in Wroclaw. What's gonna win: experience or youth?
Thursday, May 31, 2012
Wednesday, May 30, 2012
Iluminacja rodziła się w bólach / Illumination was born in pain
Wrocław
Nareszcie zaświecił ale nie wywarł na mnie jakiegoś specjalnego wrażenia / Finally it lit but it had not experienced on meMonday, May 28, 2012
Sunday, May 27, 2012
Saturday, May 26, 2012
Cheteo Topolcianky
Topolcianky
Piwnica skarbów / Basement of treasureP.S. Nikdy povedať tam, že "szukam Vina" iba "hladat Vina"
Friday, May 18, 2012
Prawie jak Banderas ... prawie / Almost like Banderas ... almost
Wrocław
Zastanawiałem się co "borowik" ma w torbie, czyżby skrzypce? Gitara to raczej nie jest i po co panu z prawej parasol? / I wondered what "borowik" has in his bag, is it really a violin? It's not a guitar probably and why this man on right has un umbrella?
Thursday, May 17, 2012
Wednesday, May 16, 2012
Thursday, May 10, 2012
Tuesday, May 8, 2012
Radość / Enjoy
Etykiety:
feta,
kibice,
piłka nożna,
ratusz,
Rynek,
Śląsk Wrocław,
wks
Friday, May 4, 2012
Thursday, May 3, 2012
Ludzkie konie / Human horses
Wrocław
Pojazd napędzany siłą ludzkich mięśni przy pomocy koła / A vehicle propelled by human muscle by huge wheel
Wednesday, May 2, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)